歌词浏览
七彩的素描主题曲《プラスチックスマイル(虹色ギターVERSION) 》
歌手:yuria
作词:A Bone
作曲:A Bone
编曲:YASHICHI
苍く光るこの海に 心を全部沈めた
心全部沉入泛着蓝光的大海
いつまでも谁にも気付かれないように
为了永远不被任何人所注重
冷たい瞳のまま 人形みたいに微笑む
冷冷的眼睛 像人偶般地微笑
ずっとこのままで远くを见ている
就这样永远看着远方
冷えた空をふさいだ 低い云届きそうで
低空的云层将冷却的天空堵塞 似乎触手可及
伸ばした手に舞い降りてきた 雪のかけら
雪花飘落在伸出的双手上
すべてのものを白く涂りつぶせるのなら
既然能将一切涂成白色的话
新しいキャンバスにもう一度
那么就能在新的画布上在一次从头开始描绘
初めから描くことができるのに
はなのタネを植えるように 记忆を全部埋めたら
如同将花的种子植入地下般 将记忆全部埋起来
すべてがよみがえりまた动き出す
当一切复苏 又能再次启程
たちこめる雾の中 行くアテもなくさまよう
弥漫的大雾中 不求目的地
远く消えそうな光を求めて
似乎只为那远处快要消失般的光
まるで小さな箱に 闭じこめられたよう
就像被关在一个小箱中
时を刻む音はどうして 闻こえないの?
钟表行走的刻度声 为何听不到
乾いたままで好きな色も出せないような
就像变干了一般 喜欢的颜色画不出来
何にも変わらないこんな日が
这种不变的生活
あとどれくらい続いてしまうの?
到底还要持续到何时
澄み渡る星空に 心を全部溶かして
清亮的星空 将心全部融化
柔らかな时をいつか过ごせるなら
那种悠闲的生活什么时候能再次拥有的话
溢れ出す爱しさも 终わることのない梦も
溢出的爱和没有终结的梦
きっと何もかも取り戻せるはず
一定能够全部夺回来
永い永い眠りから 目覚めたその瞬间に
从长长的睡梦中醒来的瞬间
どんな风に瞳の色は変わるだろう
自己的眼睛会变为怎么样的颜色呢
澄み渡る星空に 心を全部溶かして
清亮的星空 将心全部融化
柔らかな时をいつか过ごせるなら
那种悠闲的生活什么时候能再次拥有的话
溢れ出す爱しさも 终わることのない梦も
溢出的爱和没有终结的梦
きっと何もかも取り戻せるはず
一定能够全部拿回来